S同学

资产评估此题若翻译和审稿,都说明了,在书上会注明他们的姓名,就属于稿酬吗?

老师这道题如果翻译和审稿,都说明了,在书上会注明他们的姓名,是就属于稿酬了吗

展开
来自 S同学 的提问 2021-12-19 16:36:39 阅读556

S同学:

勤奋的同学,你好:

同学的理解是正确的,很棒哈~

如果书上署名了,则属于稿酬所得。

祝学习愉快~

展开
原创声明:本问答内容由高顿学员及老师原创,任何个人和或机构在未经过同意的情况下,不得擅自转载或大段引用用于商业用途!部分内容由用户自主上传,未做人工编辑处理,也不承担相关法律责任,如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎提供相关证据并反馈至邮箱:fankui@gaodun.com ,工作人员会在4个工作日回复,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
其他回答
A同学
英文翻译中文的稿酬
张老师
目前所有翻译公司都根据汉字计算稿费

具体数字因翻译者水平和材料专业性,存在较大诧异

我公司一般对英文翻译成中文,是每千字收费180元

这个是翻译水平相当高的翻译者的计费

大致给你估计下 6万英文词翻译成4万汉字 稿费为7000元左右

若10万英文译成近8万汉字 稿费为14000元左右

要是许渊冲,杨宪益等大家的翻译,每千字都在250元以上,这还是算低的
红同学
请问专业人士,图书翻译英译汉每千字50元的稿酬合适吗??
吴老师
你是学建筑学英语双专业的,这样的话就具备了2把剑了,足足可以打败成千上万的但学英语的才子,我弄了16年的翻译,知道现在一般内容的价格就是80元/千字,如果内容多的话还可以低一点,但是如果是有经验的就可能会提高到100左右。
出版社找你的理由就是看到你学了建筑的,如果你只是配备英语这把剑,再练5年也不一定轮到你。
这样一来,你就可以知道你开价的范围应该是在你翻译老师说的那个价格了,如果不给你做也不要紧,千万不要降低你自己的价值。要知道外面打字店的员工,高中毕业,3个小时都能达到你这个50元的价值了。你没有必要浪费青春和精力去多学4年的双专业。
一旦你开了低价格,开了个不好的头,以后出版社就永远给你这个价格了,永远也翻不了身,自己杀自己的价不好受。也许他们还会在此基础上再压的价格。
翻译,是一门艺术,除了翻译本身外,翻译的报价也是一门技巧。
爱同学
打款给翻译的费用按照稿酬或者工资薪金所得进行申报就可以了是吗?当月打款当月计提可以吗?
裴老师
是的,最好有劳务发票,可以的
爱同学
没有劳务发票,就按照工资进行申报可以么?
裴老师
可以的,不过税局查到会让你们补的啊
爱同学
@袁老师:都交税了还补什么?那正确的应该按照什么类别进行申报?
裴老师
正确的是,要劳务费发票,然后代扣代缴个税的,如果对方没有开劳务费发票,相当于他们没有交增值税啊
欢迎使用高顿问答平台
选择感兴趣的项目
找到您想看的问答
金融类
ACCA
证券从业
银行从业
期货从业
税务师
资产评估师
基金从业
国内证书
CPA
会计从业
初级会计职称
中级会计职称
中级经济师
初级经济师
其它
考研