如何称呼自己的前辈

来源: 高顿网校 2015-03-06
  不同企业新人对前辈的称呼不尽相同
  叫“老师”好,还是叫“哥、姐”好?
 
  事业单位:“哥”、“姐”比较多
  在一家事业单位工作的华先生表示,事业单位一般叫前辈“××姐”或者“××哥”,有职务的就叫职务。他说,初入单位是跟着别人称呼的,所以也不至于担心称呼错前辈,让他不高兴。在机关工作的潘先生表示,有领导职务的前辈一般叫某科、某局、某书记,而非领导职务的或者比较熟悉的人就叫姐或者哥多一点。另外,也有叫“阿×”和“老×”的。
  民企:“总”、“工”较普遍
  在一家民企工作的张小姐表示,称呼前辈一般是别人怎么称呼,自己就跟着怎么称呼,有的称呼哥或姐,有的称呼职位,比如李经理、李总等。“经理”、“总”这样的称呼在民营企业似乎是较为普遍的。
  同样在民营企业工作的陆先生表示,公司里称呼前辈,一般会叫××哥、××姐、××总、××工(工程师)。“年轻比你大的,熟一点的就叫哥姐,比较客套一点的就是总、工。”陆先生说,“总是泛称,一般用于领导职位,无论其职位高低。”作为销售工程师,陆先生在单位一般被称作“陆工”。对于称呼这门学问,陆先生也有自己的心得。他说:“看上去老一点的就叫姐,和自己差不多的,就先请教对方怎么称呼她好,万一叫姐人家不高兴,你可以解释说,‘姐’表现的是一种气场,不是年龄,这样就可以解围了。”
  外企:英文名是[*{6}*]
  国内企业和单位对前辈的称呼,更多体现的是国人对长者的尊敬。具有欧美背景的外企对前辈的称呼,则较为轻松和平等,上级和下属之间、同事之间,英文名是[*{6}*]称呼。在一家外资食品公司工作的陈先生表示,公司的员工习惯称呼前辈的英文名或者昵称,在公司里,同事们都称呼他的英文名“Tomson”。
  专家:“入乡随俗”是基本原则
  职场新人该如何称呼前辈?“入乡随俗”是基本原则,要随所在单位大家习惯的称呼。
  不同企业有不同的企业文化,甚至差别可能还比较大。例如,许多欧美企业,注重平等、民主,等级差别不明显,多以英文名称呼前辈,显示大家一种平等的关系,所以职场新人尽可放心直呼其英文名。而日资企业一般等级差别明显,注重对上司权威的尊重,称呼前辈*4在其姓后面加上其职位,如加藤课长,至少要称呼加藤先生。而有些私企注重营造一种“公司即家”的比较亲近的人际氛围,所以在称呼上可能会“称兄道弟”。
  有人会问:是否可以通过特别一点的称呼来拉近与前辈的距离?特别一点的称呼的确对拉近与前辈的距离有帮助,但他个人还是建议不要轻易这样做。因为这样很可能引起其他同事的嫉妒和排斥,除非在其他同事的心目中已经接受和默认了你与该前辈之间更加亲近的关系。
 

  高顿网校精彩推荐:

  2015年“全国两会”财经新闻报道

  2015年“全国两会”会计人汇总

  小“微“企业税收政策解读

  2015年1月-12月财会考试月历

  2015公务员工资改革解析

 
严选名师 全流程服务

高顿教育 > 职业规划 > 会计职场