国务院关于扩大沿海经济开放区范围的通知(附英文)
来源:
网校
2014-12-22
为了贯彻实施沿海地区经济发展战略,充分发挥沿海地区的优势,积极发展外向型经济,促进我国的社会主义现代化建设,国务院决定适当扩大沿海经济开放区,现将扩大的范围通知如下:
天津市:
静海、宁河、宝坻、武清、蓟县。
河北省:
唐山市及所辖的丰南、滦南、乐亭、唐海、滦县;
沧州市及所辖的沧县、青县;
黄骅县、海兴县;
秦皇岛市所辖的昌黎、抚宁、卢龙县。
辽宁省:
丹东市及所辖的东沟、凤城县;
营口市及所辖的营口、盖县;
盘锦市及所辖的盘山、大洼县;
锦州市及所辖的锦西、兴城市、锦县、绥中县;
鞍山市及所辖的海城市;
辽阳市及所辖的辽阳、灯塔县;
大连市所辖的瓦房店市、新金、庄河县及由金县改成的金州区;
沈阳市。
江苏省:
南京市及所辖的江宁、六合、江浦县;
镇江市及所辖的丹徒、丹阳、扬中,句容县;
扬州市及所辖的泰州、仪征市、邗江、江都、靖江、泰兴、泰县;
盐城市及所辖的射阳、东台、大丰、响水、滨海县;
南通市所辖的南通、海门、启东、如东、如皋、海安县;
连云港市所辖的赣榆、东海、灌云县。
浙江省:
杭州市及所辖的萧山市、余杭、富阳、桐庐、临安县;
绍兴市及所辖的绍兴、上虞、嵊县;
嘉兴市所辖的平湖、海盐县;
湖州市所辖的长兴县;
宁波市所辖的余姚市、慈溪、奉化、宁海、象山、鄞县;
温州市所辖的欧海、乐清、瑞安、平阳、苍南、永嘉县;
椒江市、临海市、黄岩县。
福建省:
宁德、霞浦县。
山东省:
威海市所辖的荣城、文登、乳山县;
潍坊市及所辖的诸城、青州市、昌邑、昌乐、高密、五莲、寿光、安丘县;
淄博市及所辖的桓台县;
青岛市所辖的胶州市、平度、崂山、即墨、胶南、莱西县;
烟台市所辖的龙口、莱阳市、牟平、蓬莱、招远、海阳、栖霞;
莱州市;
日照市。
广西壮族自治区:
梧州市及所辖的苍梧县;
北海市所辖的合浦县;
玉林市、钦州市、防城县。
《中共中央、国务院关于批转<长江、珠江三角洲和闽南厦漳泉三角地区座谈会纪要>的通知》(中发〔1985〕3号中规定的各项政策,适用于上述地区。
CIRCULAR OF THE STATE COUNCIL CONCERNING THE EXPANSION OF THESCOPE OF THE COASTAL ECONOMIC OPEN ZONES
Important Notice: (注意事项)
英文本源自中华人民共和国务院法制局编译,中国法制出版社出版的《中华人民共和国涉外法规汇编》(1991年7月版)。
当发生歧意时,应以法律法规颁布单位发布的中文原文为准。
This English document is coming from "LAWS AND REGULATIONS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA GOVERNING FOREIGN-RELATED MATTERS" (1991.7)
which is compiled by the Brueau of Legislative Affairs of the State Council of the People's Republic of China, and is published by the China Legal System Publishing House. In case of discrepancy, the original version in Chinese shall prevail.
Whole Document (法规全文)
CIRCULAR OF THE STATE COUNCIL CONCERNING THE EXPANSION OF THE SCOPE OF THE COASTAL ECONOMIC OPEN ZONES(March 18, 1988)
With a view to implementing the strategy for the economic development of the coastal areas, to bringing into full play the advantages of the coastal areas, to actively promoting an export-oriented economy, and to boosting the modernization drive in building socialism in China, the State Council has therefore decided to expand appropriately the coastal economic open zones. The following is now issued concerning the expansion:The Municipality of Tianjin:Jinghai, Ninghe, Baodi, Wuqing and Jixian County. Hebei Province:The Municipality of Tangshan, and Fengnan, Luannan, Leting, Tanghai and Luanxian County under its jurisdiction;The Municipality of Cangzhou, and Cangxian County, Qingxian County under its jurisdiction;Huanghua County, Haixing County;Changli, Funing, Lulong County under the jurisdiction of the Municipality of Qinhuangdao. Liaoning Province:The Municipality of Dandong, and the counties of Donggou, Fengcheng under its jurisdiction;The Municipality of Yingkou, and the counties of Yingkou, Gaixian under its jurisdiction;The Municipality of Panjin, and the counties of Panshan, Dawa under its jurisdiction; The Municipality of Jinzhou, and Jinxi City, Xingcheng City,Jinxian County, Suizhong County under its jurisdiction;The Municipality of Anshan, and Haicheng City under its jurisdiction;The Municipality of Liaoyang, and the counties of Liaoyang, Dengta under its jurisdiction;Wafangdian City, the counties of Xinjin and Zhuanghe, and also Jinzhou District (originally known as Jinxian County) under the jurisdiction of the Municipality of Dalian;The Municipality of Shenyang. Jiangsu Province:The Municipality of Nanjing, and the counties of Jiangning, Liuhe and Jiangpu under its jurisdiction;The Municipality of Zhenjiang, and the counties of Dantu, Danyang,Yangzhong and Jurong under its jurisdiction;The Municipality of Yangzhou, and Taizhou City, Yizheng City, and the counties of Hanjiang, Jiangdu, Jingjiang, Taixing and Taixian under its jurisdiction; The Municipality of Yancheng, and the counties of Sheyang,Dongtai, Dafeng, Xiangshui and Binhai under its jurisdiction;The counties of Nantong, Haimen, Qidong, Rudong, Rugao and Hai'an under the jurisdiction of the Municipality of Nantong;The counties of Ganyu, Donghai and Guanyun under the jurisdiction of the Municipality of Lianyungang.
Zhejiang Province:The Municipality of Hangzhou, and Xiaoshan City, and the counties of Yuhang, Fuyang, Tonglu and Lin'an under its jurisdiction;The Municipality of Shaoxing, and the counties of Shaoxing, Shangyu and Shengxian under its jurisdiction;The counties of Pinghu and Haiyan under the jurisdiction of the Municipality of Jiaxing; Changxing County under the jurisdiction of the Municipality of Huzhou; Yuyao City, and the counties of Cixi, Fenghua,Ninghai, Xiangshan and Yinxian under the jurisdiction of the Municipality of Ningbo;The counties of Ouhai, Yueqing, Rui'an, Pingyang, Cangnan and Yongjia under the jurisdiction of the Municipality of Wenzhou;The Municipalities of Jiaojiang and Linhai, and Huangyan County. Fujian Province:The counties of Ningde and Xiapu. Shandong Province [*1]:The counties of Rongcheng, Wendeng and Rushan under the jurisdiction of the Municipality of Weihai;The Municipality of Weifang and the municipalities of Zhucheng and Qingzhou, and the counties of Changyi, Changle, Gaomi, Wulian, Shouguang and Anqiu under its jurisdiction; The Municipality of Zibo, and Huantai County under its jurisdiction;Jiaozhou City, and the counties of Pingdu, Laoshan, Jimo, Jiaonan and Laixi under the jurisdiction of the Municipality of Qingdao;Longkou City, Laiyang City, and the counties of Mouping, Penglai,Zhaoyuan, Haiyang and Qixia under the jurisdiction of the Municipality of Yantai;The Municipality of Laizhou;The Municipality of Rizhao. The Guangxi Zhuang Autonomous Region:The Municipality of Wuzhou, and Cangwu County under its jurisdiction; Hepu County under the jurisdiction of the Municipality of Beihai;The Municipalities of Yulin, Qinzhou and Fangcheng County. Note:[*1] The State Council approved on February 19, 1990 that the Municipality of Jinan is included in the Coastal Economic Open Zones. - The Editor
1988年3月18日
天津市:
静海、宁河、宝坻、武清、蓟县。
河北省:
唐山市及所辖的丰南、滦南、乐亭、唐海、滦县;
沧州市及所辖的沧县、青县;
黄骅县、海兴县;
秦皇岛市所辖的昌黎、抚宁、卢龙县。
辽宁省:
丹东市及所辖的东沟、凤城县;
营口市及所辖的营口、盖县;
盘锦市及所辖的盘山、大洼县;
锦州市及所辖的锦西、兴城市、锦县、绥中县;
鞍山市及所辖的海城市;
辽阳市及所辖的辽阳、灯塔县;
大连市所辖的瓦房店市、新金、庄河县及由金县改成的金州区;
沈阳市。
江苏省:
南京市及所辖的江宁、六合、江浦县;
镇江市及所辖的丹徒、丹阳、扬中,句容县;
扬州市及所辖的泰州、仪征市、邗江、江都、靖江、泰兴、泰县;
盐城市及所辖的射阳、东台、大丰、响水、滨海县;
南通市所辖的南通、海门、启东、如东、如皋、海安县;
连云港市所辖的赣榆、东海、灌云县。
浙江省:
杭州市及所辖的萧山市、余杭、富阳、桐庐、临安县;
绍兴市及所辖的绍兴、上虞、嵊县;
嘉兴市所辖的平湖、海盐县;
湖州市所辖的长兴县;
宁波市所辖的余姚市、慈溪、奉化、宁海、象山、鄞县;
温州市所辖的欧海、乐清、瑞安、平阳、苍南、永嘉县;
椒江市、临海市、黄岩县。
福建省:
宁德、霞浦县。
山东省:
威海市所辖的荣城、文登、乳山县;
潍坊市及所辖的诸城、青州市、昌邑、昌乐、高密、五莲、寿光、安丘县;
淄博市及所辖的桓台县;
青岛市所辖的胶州市、平度、崂山、即墨、胶南、莱西县;
烟台市所辖的龙口、莱阳市、牟平、蓬莱、招远、海阳、栖霞;
莱州市;
日照市。
广西壮族自治区:
梧州市及所辖的苍梧县;
北海市所辖的合浦县;
玉林市、钦州市、防城县。
《中共中央、国务院关于批转<长江、珠江三角洲和闽南厦漳泉三角地区座谈会纪要>的通知》(中发〔1985〕3号中规定的各项政策,适用于上述地区。
CIRCULAR OF THE STATE COUNCIL CONCERNING THE EXPANSION OF THESCOPE OF THE COASTAL ECONOMIC OPEN ZONES
Important Notice: (注意事项)
英文本源自中华人民共和国务院法制局编译,中国法制出版社出版的《中华人民共和国涉外法规汇编》(1991年7月版)。
当发生歧意时,应以法律法规颁布单位发布的中文原文为准。
This English document is coming from "LAWS AND REGULATIONS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA GOVERNING FOREIGN-RELATED MATTERS" (1991.7)
which is compiled by the Brueau of Legislative Affairs of the State Council of the People's Republic of China, and is published by the China Legal System Publishing House. In case of discrepancy, the original version in Chinese shall prevail.
Whole Document (法规全文)
CIRCULAR OF THE STATE COUNCIL CONCERNING THE EXPANSION OF THE SCOPE OF THE COASTAL ECONOMIC OPEN ZONES(March 18, 1988)
With a view to implementing the strategy for the economic development of the coastal areas, to bringing into full play the advantages of the coastal areas, to actively promoting an export-oriented economy, and to boosting the modernization drive in building socialism in China, the State Council has therefore decided to expand appropriately the coastal economic open zones. The following is now issued concerning the expansion:The Municipality of Tianjin:Jinghai, Ninghe, Baodi, Wuqing and Jixian County. Hebei Province:The Municipality of Tangshan, and Fengnan, Luannan, Leting, Tanghai and Luanxian County under its jurisdiction;The Municipality of Cangzhou, and Cangxian County, Qingxian County under its jurisdiction;Huanghua County, Haixing County;Changli, Funing, Lulong County under the jurisdiction of the Municipality of Qinhuangdao. Liaoning Province:The Municipality of Dandong, and the counties of Donggou, Fengcheng under its jurisdiction;The Municipality of Yingkou, and the counties of Yingkou, Gaixian under its jurisdiction;The Municipality of Panjin, and the counties of Panshan, Dawa under its jurisdiction; The Municipality of Jinzhou, and Jinxi City, Xingcheng City,Jinxian County, Suizhong County under its jurisdiction;The Municipality of Anshan, and Haicheng City under its jurisdiction;The Municipality of Liaoyang, and the counties of Liaoyang, Dengta under its jurisdiction;Wafangdian City, the counties of Xinjin and Zhuanghe, and also Jinzhou District (originally known as Jinxian County) under the jurisdiction of the Municipality of Dalian;The Municipality of Shenyang. Jiangsu Province:The Municipality of Nanjing, and the counties of Jiangning, Liuhe and Jiangpu under its jurisdiction;The Municipality of Zhenjiang, and the counties of Dantu, Danyang,Yangzhong and Jurong under its jurisdiction;The Municipality of Yangzhou, and Taizhou City, Yizheng City, and the counties of Hanjiang, Jiangdu, Jingjiang, Taixing and Taixian under its jurisdiction; The Municipality of Yancheng, and the counties of Sheyang,Dongtai, Dafeng, Xiangshui and Binhai under its jurisdiction;The counties of Nantong, Haimen, Qidong, Rudong, Rugao and Hai'an under the jurisdiction of the Municipality of Nantong;The counties of Ganyu, Donghai and Guanyun under the jurisdiction of the Municipality of Lianyungang.
Zhejiang Province:The Municipality of Hangzhou, and Xiaoshan City, and the counties of Yuhang, Fuyang, Tonglu and Lin'an under its jurisdiction;The Municipality of Shaoxing, and the counties of Shaoxing, Shangyu and Shengxian under its jurisdiction;The counties of Pinghu and Haiyan under the jurisdiction of the Municipality of Jiaxing; Changxing County under the jurisdiction of the Municipality of Huzhou; Yuyao City, and the counties of Cixi, Fenghua,Ninghai, Xiangshan and Yinxian under the jurisdiction of the Municipality of Ningbo;The counties of Ouhai, Yueqing, Rui'an, Pingyang, Cangnan and Yongjia under the jurisdiction of the Municipality of Wenzhou;The Municipalities of Jiaojiang and Linhai, and Huangyan County. Fujian Province:The counties of Ningde and Xiapu. Shandong Province [*1]:The counties of Rongcheng, Wendeng and Rushan under the jurisdiction of the Municipality of Weihai;The Municipality of Weifang and the municipalities of Zhucheng and Qingzhou, and the counties of Changyi, Changle, Gaomi, Wulian, Shouguang and Anqiu under its jurisdiction; The Municipality of Zibo, and Huantai County under its jurisdiction;Jiaozhou City, and the counties of Pingdu, Laoshan, Jimo, Jiaonan and Laixi under the jurisdiction of the Municipality of Qingdao;Longkou City, Laiyang City, and the counties of Mouping, Penglai,Zhaoyuan, Haiyang and Qixia under the jurisdiction of the Municipality of Yantai;The Municipality of Laizhou;The Municipality of Rizhao. The Guangxi Zhuang Autonomous Region:The Municipality of Wuzhou, and Cangwu County under its jurisdiction; Hepu County under the jurisdiction of the Municipality of Beihai;The Municipalities of Yulin, Qinzhou and Fangcheng County. Note:[*1] The State Council approved on February 19, 1990 that the Municipality of Jinan is included in the Coastal Economic Open Zones. - The Editor
1988年3月18日
版权声明:本条内容自发布之日起,有效期为一个月。凡本网站注明“来源高顿教育”或“来源高顿网校”或“来源高顿”的所有作品,均为本网站合法拥有版权的作品,未经本网站授权,任何媒体、网站、个人不得转载、链接、转帖或以其他方式使用。
经本网站合法授权的,应在授权范围内使用,且使用时必须注明“来源高顿教育”或“来源高顿网校”或“来源高顿”,并不得对作品中出现的“高顿”字样进行删减、替换等。违反上述声明者,本网站将依法追究其法律责任。
本网站的部分资料转载自互联网,均尽力标明作者和出处。本网站转载的目的在于传递更多信息,并不意味着赞同其观点或证实其描述,本网站不对其真实性负责。
如您认为本网站刊载作品涉及版权等问题,请与本网站联系(邮箱fawu@gaodun.com,电话:021-31587497),本网站核实确认后会尽快予以处理。
严选名师 全流程服务
其他人还搜了
热门推荐
-
大专可以直接考研吗 大专怎么考研? 2023-05-09
-
acca可以改考试时间吗?要怎么改 ? 2023-02-27
-
太全了!常见26种错误的会计做账手法! 2022-06-22
-
12月底前,一定要关注这3个税务提醒! 2022-06-22
-
cma证书查询怎么查?考试年费必须要交吗? 2021-12-30
-
民政部关于印发《民政事业发展十年规划和“八五”计划纲要》的通知 2014-12-29
-
国家质量监督检验检疫总局公告2003年第28号 2014-12-24
-
中国农业银行外币票据托收、外币兑换、外币旅行支票业务操作规程 2014-12-24
-
民政部关于对1955年前后复员到地方的女兵生活待遇问题的通知 2014-12-22
-
*6人民法院关于统一报送死刑备案材料的通知 2014-12-22
-
国务院关于严禁淫秽物品的规定 2014-12-22
-
*6人民法院关于一方为外国人与我国境内的配偶达成离婚协议我国法院可否制发调解书问题的批复 2014-12-22
-
商业部、民政部关于转发山西省陵川县供销社扶助贫困户治穷致富经验的通知 2014-12-22
-
商业部、民政部关于转发山西省陵川县供销社扶助贫困户治穷致富经验的通知 2014-12-22
-
商业部、民政部关于转发山西省陵川县供销社扶助贫困户治穷致富经验的通知 2014-12-22
-
国务院办公厅转发国家旅游局关于纠正旅游系统不正之风的报告的通知 2014-12-22
-
商业部关于化学农药调运交接办法 2014-12-22
-
商业部转发陕西、四川两省关于不要改变基层供销社隶属关系的通知 2014-12-22
-
劳动人事部关于贯彻执行《皮安全鞋》国家标准的通知 2014-12-22
-
国务院关于严格控制引进彩色电视机装配线和彩色显像管生产线的通知 2014-12-22
-
商业部关于坚持好粮好油外调原则坚决防止发生事故的通知(摘要) 2014-12-22
-
民政部、总政治部印发《关于军队部分离休干部移交地方安置的若干问题的处理意见》通知 2014-12-22
高顿项目


