这边以上海外国语大学英语语言文学翻译研究(口译)方向为例,初试科目:①101思想政治理论②外国语(202俄语、203日语、240法语、241德语、242西班牙语、243阿拉伯语、244意大利语、245葡萄牙语、246朝鲜语、258捷克语)任选一门③624英语综合④824写作与汉译英;以下是“翻译研究(口译)考研科目有哪些?”的全部内容。
不同院校考试科目以及研究方向都有所不同,这边学姐是以上海外国语大学为例。
翻译研究(口译)研究方向有:
a.口译理论与实践
b.专题口译
c.视译
d.交替传译
e.同声传译
f.翻译技术
g.口译研究方法
h.语料库翻译研究
初试科目为:
①101思想政治理论
②外国语(202俄语、203日语、240法语、241德语、242西班牙语、243阿拉伯语、244意大利语、245葡萄牙语、246朝鲜语、258捷克语)任选一门
③624英语综合
④824写作与汉译英
复试笔试科目和参考书目:
笔试科目名称:翻译研究(口译)方向卷。
参考书目:
弗朗兹•波赫哈克:《口译研究概论(第二版)》(仲伟合等译),北京:外语教学与研究出版社,2021年;
江晓梅:《英汉口译理论与实践》,武汉:武汉大学出版社,2013;
吴远宁:《口译研究:理论与实践》,长沙:中南大学出版社,2015;
梅德明:《高级口译教程》,上海:上海外语教育出版社,2020年版。
以上就是学姐为大家整理的“翻译研究(口译)考研科目有哪些?”的全部内容!想了解更多关于考研的相关信息,请关注高顿考研官网查询,祝大家考研成功。
文章来源:上海外国语大学

展开全文