很多23届想考翻译硕士英语的同学都把郑州大学定为自己的目标院校,然而很多同学不知道2023年郑州大学翻译硕士英语考研初试大纲,为帮助大家更好的备考,今天高顿小编带来了该校翻译硕士英语考研初试大纲详解,那么一起来看看吧。
2023年郑州大学翻译硕士英语考研初试大纲
  一、考试目的
  本考试大纲适用于郑州大学翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试。《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的外国语考试,其目的是考查考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平,主要考查考生对英语语言的综合运用能力。
  二、考试基本要求
  1.具有良好的英语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6,000个以上的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
  2.能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识。
  3.具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。
  三、考试性质与范围
  《翻译硕士英语》为翻译硕士研究生入学考试规定科目之一。本考试是一种命题学院(盖章):外国语与国际关系学院考试科目代码及名称:211翻译硕士英语测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试,难度依据为英语专业本科高级阶段教学大纲有关要求和我校翻译硕士专业培养目标。考试范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英语阅读与写作等方面的技能。
  四、考试内容
  本试题题型不限,主要包括:词汇与语法、阅读理解、完形填空、英汉互译和英语写作等。
  词汇与语法题型为选择题,主要考察考生熟练运用词汇和语法的能力。阅读理解题型为选择题或简答题,重点考查通过阅读获取信息的能力、概括与推理能力和语篇综合理解能力,对阅读速度有一定要求。完形填空考查考生语篇分析推理能力、实际运用语言的能力以及运用语言补全所缺失信息的能力。英汉互译要求考生运用翻译基本理论和技巧,翻译涉及时政、经济、文化、教育、科技和休闲等方面的段略或文章,译文要忠实原文,词句通顺。英语写作为命题作文,要求考生能根据所给题目及要求撰写一篇不低于300词的记叙文、说明文或议论文,要求内容切题、语言通顺、表达得体、语法正确、结构合理、文体恰当。
  五、主要参考书目
  本考试是英语水平测试,要求考生应达到英语专业本科生毕业后具有的水平和技能,暂不指定参考书目。
  注意:以上信息均为手动整理,数据和相关信息来源于郑州大学官方网站,23考研信息有变动请以报考院校官方发布的最新数据为准,本文仅供参考。
  以上,就是高顿小编为大家整理的2023年郑州大学翻译硕士英语考研初试大纲的主要内容,祝大家考研顺利,都能考上自己理想的院校。更多考研学校内容,考研专业,请登陆高顿考研考试频道。


展开全文