考研英语一翻译采分点怎么采?怎么给分?考研英语一的翻译题是很多人丢分的题,也是拉开分的题,因此我们要尤其重视,做题的过程中重视采分点,下面来看高顿考研整理的采分点怎么采,如何给分等详细信息,供参考!
考研英语一翻译采分点怎么采?怎么给分?
  一、英语一翻译采分点怎么采?
  1、定语从句
  2、固定短语结构
  3、名词性从句:主语从句、宾语从句、表语从句、同位语从句
  4、状语从句
  5、并列结构
  6、熟词僻义
  7、被动语态
  8、非谓语动词
  9、插入语
  10、倒装结构
  11、中文正确语序及表达是否符合中文要求
  二、翻译题怎么给分?
  考查考生准确理解概念或结构较复杂的英语文字材料的能力。要求考生阅读一篇约400词的文章,并将其中5个画线部分(约150词)译成汉语,要求译文准确、完整、通顺。
  评分标准明细:
  考研翻译(英语一)的评分标准如下:(5个小题,每题2分,共10分)
  ①如果句子译文明显扭曲原文意义,该句得分最多不超过0.5分。
  ②如果考生就一个题目,提供了两个或两个以上的译法,若均正确,得分;如果其中一个译法有错,按错误译法评分。
  ③中文错别字不个别扣分,按整篇累计扣分。在不影响意思的前提下,满三个错别字扣0.5分,无0.25扣分。
  其中①有两层含义:
  (1)翻译要结合上下文,中心思想不能出错;
  (2)正确划分句子主干,正确划分与句子成分相对应的从句。
  采分点的“点”,其实就是语法点,咱们采分点的划分是根据意群进行划分的,每个意群都是完整的意思。
  以上就是【考研英语一翻译采分点怎么采?怎么给分?】的全部内容,如果还想要了解更多相关内容,比如院校常见问题、专业问题、录取率问题、就业问题等还可以进入高顿考研频道查询,如还不能解决您的问题,可直接
  下方【在线咨询】我们的老师↓,一对一解答更专业!
 


展开全文