2023南昌航空大学357英语翻译基础考研大纲已发!各位报考相关专业的同学们是否及时掌握关键信息了呢?为了帮助大家更高效地展开备考,小编整理了南昌航空大学357英语翻译基础2023考研大纲的具体内容,一起来看看吧。
南昌航空大学357英语翻译基础考研大纲
  一、试卷结构:
  词语翻译30小题,每题1分,共30分。其中包括:
  1)英译汉15题,每题1分,共15分
  2)汉译英15题,每题1分,共15分
  外汉互译2小题,每题60分,共120分。其中包括:
  1)英译汉1题,每题60分,共60分
  2)汉译英1题,每题60分,共60分
  二、考试范围:
  (1)考查知识点
  1.词语翻译考试内容为新闻常用语、文化词汇、专有名词等(汉英各15个);
  2.英汉互译部分为专题性段落或文章(如环境保护、科学技术、文化交流、经济合作、国际关系等),英译汉部分为350个左右的单词,汉译英部分为250个左右的汉字。
  (2)考查重点
  重点考查MTI考生入学应具备的外语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。具体包括中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;英汉互译的基本技巧和能力;译文是否忠实原文,有无明显误译、漏译;译文是否通顺,用词是否正确、表达是否无误;译文是否有明显语法错误;英译汉速度每小时350个左右的外语单词,汉译英速度每小时250个左右的汉字。
  本文内容整理于南昌航空大学研究生院。
  以上就是【2023南昌航空大学357英语翻译基础考研大纲一览!】的全部内容,如果你想要学习更多考研方面的知识,欢迎大家前往高顿考研考试频道!
  小编为2024考研的小伙伴们准备了丰富的学习资料,点击下方蓝色图片即可领取哦~
考研基础备考资料
展开全文