A同学

考研英语试题这些作品现在都被遗忘了,理解为现在完成时可以吗?

老师,听完课我有点分不清现在时和现在完成时了,课上讲到的例句:不幸的是,这些作品现在都被遗忘了,理解为现在完成时可以吗?因为前面有不幸,说明已经被遗忘了所以才感到不幸。 可以翻译成unfortunately,these works have been forgotten. 吗? 作品可以用article 吗?

展开
来自 A同学 的提问 2021-01-23 10:30:33 阅读373

A同学:

展开
原创声明:本问答内容由高顿学员及老师原创,任何个人和或机构在未经过同意的情况下,不得擅自转载或大段引用用于商业用途!部分内容由用户自主上传,未做人工编辑处理,也不承担相关法律责任,如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎提供相关证据并反馈至邮箱:fankui@gaodun.com ,工作人员会在4个工作日回复,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
欢迎使用高顿问答平台
选择感兴趣的项目
找到您想看的问答
金融类
ACCA
证券从业
银行从业
期货从业
税务师
资产评估师
基金从业
国内证书
CPA
会计从业
初级会计职称
中级会计职称
中级经济师
初级经济师
其它
考研