泰国公主诗琳通受聘为山东大学名誉教授,成为山东大学的一员。诗琳通学习汉语30多年,在中国当代文学上颇有造诣,是中泰两国文化、教育领域合作交流的友好使者。
  7日上午,泰国公主诗琳通一行来到山东大学进行考察交流。10时,山东大学在明德楼举行了“泰王国公主诗琳通殿下山东大学名誉教授授予仪式”,山大校长张荣授予她名誉教授聘书,并为其佩戴校徽。
  “山东是孔孟之乡,传统文化底蕴深厚,山东大学是历史悠久的名校,培养了很多人才。”诗琳通用流利的中文说,她30多年前开始学习中文,和中国、中国文化结下了不解之缘,这些年她把很多中国小说翻译成泰文,让泰国人民更好地了解中国的历史、社会、文化。她表示,非常开心能和自己喜欢的作家老舍先生一样成为山东大学教授。
  诗琳通表示,互相了解是增进友谊的基础,希望中泰两国在文化、教育领域开展更多合作交流,为中泰友谊培养更多的友好使者。
  张荣在聘任仪式上表示,诗琳通公主为推动中泰友谊作出了杰出的贡献。授予名誉教授意味着诗琳通公主成为山东大学的一员,希望诗琳通公主继续关心、支持山东大学的发展,促进山大与泰国在教育、文化和科技等领域的深入交流。
  据了解,山东大学目前有来自世界110个国家的1813名留学生,其中31名来自泰国,就读专业包括中国文学、国际关系、金融经济、企业管理、汉语教育等。
 
  诗琳通公主曾翻译王蒙铁凝作品
  诗琳通公主是泰国国王普密蓬·阿杜德次女,1955年出生。1981年5月她首次访问中国,成为泰国王室成员访华*9人。
  诗琳通早年学习中文,热爱中国文化,对中国当代文学的研究造诣很高,创作、翻译出版各类中文着作百余册,曾将王蒙、铁凝、方方、池莉等中国作家的作品翻译成泰文,推介到泰国。
  诗琳通被誉为中泰友好使者,她前后访华30余次,被武汉大学、四川大学、西南大学等多所高校聘为名誉教授。2000年,为表彰她在中国文化传播方面的贡献,中国教育部为其颁发了“中国语言文化友谊奖”。
 
  聘名誉教授旨在促进文化交流
  记者获悉,名誉教授是高等学校授予境外着名专家学者的荣誉性学术称号。
  根据教育部关于高等学校进一步做好名誉教授聘请工作的若干意见,除其他国家或地区的政界要人、知名人士、高级公务员,高等学校可以按规定自行聘任名誉教授,不需教育部门审批。
  不过,聘任的名誉教授应具备一定的条件,比如具有博士学位或教授职务,或者学术造诣深,知名度高,曾在某一学科领域取得重大成就,也可以是能在推进学科建设、促进学术交流和国际合作等方面发挥重要作用的人物。
  据悉,高校授予知名人士名誉教授称号,可以增进国内外的学术文化交流,同时提高该高校的国际知名度。名誉教授并无等同教授的义务,但教育部要求高校经常与其所聘名誉教授保持联系,发挥其促进学术交流和学校发展的作用。
 
  名人名言:懦弱的人只会裹足不前,莽撞的人只能引为烧身,只有真正勇敢的人才能所向披靡。

 
展开全文