一段微软公司2012年在天津做的机器即时口译视频吸引了外国语学院教师对计算语言学认识的期待。11月12日下午,国家教育部语言文字应用研究所研究员、博士生导师、学术委员会委员冯志伟研究员以机器即时口译视频为切入点,为外国语学院老师作了题为“计算语言学和机器翻译”的讲座。
语言学家冯志伟先生不仅懂得语言学中的古代汉语、现代汉语、文字学、音韵学和普通语言学还通晓理科中的数学、物理、化学和计算机科学,又深研过汉、英、法、德、俄、日等语言的语音、词汇和语法的自动处理,并把各方面的知识紧密地结合起来综合应用,在计算机上加以实现,成为文理兼通的语言学专家。
在讲座中,冯先生简要介绍了关于计算语言学的重要著作,详细分析了计算语言学的萌芽期、发展期和繁荣期。从马尔可夫模型、图灵测试到乔姆斯基的形式语言学,从阿尔楚尼的“机械脑”、埃克特和莫希莱的*9台电子计算机到韦弗的“翻译类似于解读密码”的论述,他是侃侃而谈,如数家珍。冯先生利用百度、谷歌、微软和雅虎机器翻译的实例为大家展示了统计机器翻译的现状和存在的问题,提出只有将语言学知识和数学知识相结合,机器翻译才会有良好的发展前景。
计算语言学是一门边缘学科,国内外对这门学科有深入研究的人不多。在两个多小时深入浅出的讲座,外国语学院师生对这门新兴学科有了更丰富全面的了解。同时,冯先生从18岁到75岁,为计算语言学发展孜孜以求、不断创新的精神也感染了所有在座的人,令大家对这位银发学者肃然起敬。
文章来源:江西财经大学网
版权声明:本条内容自发布之日起,有效期为一个月。凡本网站注明“来源高顿教育”或“来源高顿网校”或“来源高顿”的所有作品,均为本网站合法拥有版权的作品,未经本网站授权,任何媒体、网站、个人不得转载、链接、转帖或以其他方式使用。 经本网站合法授权的,应在授权范围内使用,且使用时必须注明“来源高顿教育”或“来源高顿网校”或“来源高顿”,并不得对作品中出现的“高顿”字样进行删减、替换等。违反上述声明者,本网站将依法追究其法律责任。 本网站的部分资料转载自互联网,均尽力标明作者和出处。本网站转载的目的在于传递更多信息,并不意味着赞同其观点或证实其描述,本网站不对其真实性负责。 如您认为本网站刊载作品涉及版权等问题,请与本网站联系(邮箱fawu@gaodun.com,电话:021-31587497),本网站核实确认后会尽快予以处理。
-
江西财经大学信息管理学院进行访谈式教学 高顿教育 2014-11-27 16:37:18
-
江西财经大学召开天然气入户民生工程协调会 高顿教育 2014-11-27 16:35:02
-
江西财经大学召开党建与宣传思想工作座谈会 高顿教育 2014-11-27 16:33:35
-
江西财大礼聘著名书法艺术家熊峰为客座教授 高顿教育 2014-11-17 16:11:24
-
江西财大站启动第四季“扶贫接力”公益骑行 高顿教育 2014-11-17 16:11:10
热门评论
写评论
热门推荐




