雅思阅读中“长难句”(如包含多个从句、插入语、倒装结构的句子)常导致理解障碍,影响答题速度和正确率。掌握“三步拆解法”,能快速理清句子结构,读懂核心含义,具体步骤如下。

第一步:“找主干,定主谓宾”。长难句的核心是“主谓宾”结构,先忽略插入语、定语从句、状语从句等修饰成分,找到句子的主语(名词/代词)、谓语(动词)、宾语(名词/代词)。例如句子:“The research,which was conducted by a team of scientists from Harvard University,found that regular exercise can improve people’s mental health significantly.”插入语“which was conducted...University”是定语从句,修饰“research”,去掉后句子主干为“The research found that...health”,主语是“The research”,谓语是“found”,宾语是“that”引导的宾语从句,快速定位主干后,就能理解句子核心:“这项研究发现规律运动能显著改善心理健康”。
第二步:“析修饰,明逻辑”。找到主干后,分析修饰成分的作用及与主干的逻辑关系:定语从句(which/that引导)修饰名词,说明“是什么样的”;状语从句(when/if/because引导)说明“时间、条件、原因”;插入语(如“for example”“in fact”)补充说明细节。例如句子:“When students study abroad,they often face challenges that require them to adapt to new cultural environments quickly.”主干是“they face challenges”,“When students study abroad”是时间状语从句,说明“在什么情况下”;“that require them...environments”是定语从句,修饰“challenges”,说明“什么样的挑战”,拆解后句子逻辑清晰:“当学生留学时,他们经常面临需要快速适应新文化环境的挑战”。
第三步:“顺语序,译完整”。部分长难句存在“倒装结构”(如“Only by working hard can we achieve our goals”)或“被动语态”(如“The project was completed by the team last month”),需调整为中文习惯语序再理解:倒装句将“主语”还原至谓语前(“我们只有努力才能实现目标”);被动语态可译为“主动语态”(“团队上个月完成了这个项目”)。例如雅思阅读中常见的被动句:“Data collected from the experiment were analyzed by the researchers using advanced software.”调整语序后为“研究人员用先进软件分析了从实验中收集的数据”,更符合中文表达习惯,便于理解。
平时练习时,可从剑桥雅思真题中摘录5-10个长难句,按“三步拆解法”分析,每天坚持15分钟,1-2周后就能明显提升长难句理解能力,阅读速度和正确率也会随之提高。紫藤国际教育是高顿旗下致力于提供高质量的国际教育资源和服务的口碑品牌,我们为学生提供一站式的国际教育解决方案,以专业性、个性化服务和全方位辅导为核心特色,帮助您成功进入理想的国际化学校。
版权声明:本条内容自发布之日起,有效期为一个月。凡本网站注明“来源高顿教育”或“来源高顿网校”或“来源高顿”的所有作品,均为本网站合法拥有版权的作品,未经本网站授权,任何媒体、网站、个人不得转载、链接、转帖或以其他方式使用。 经本网站合法授权的,应在授权范围内使用,且使用时必须注明“来源高顿教育”或“来源高顿网校”或“来源高顿”,并不得对作品中出现的“高顿”字样进行删减、替换等。违反上述声明者,本网站将依法追究其法律责任。 本网站的部分资料转载自互联网,均尽力标明作者和出处。本网站转载的目的在于传递更多信息,并不意味着赞同其观点或证实其描述,本网站不对其真实性负责。 如您认为本网站刊载作品涉及版权等问题,请与本网站联系(邮箱fawu@gaodun.com,电话:021-31587497),本网站核实确认后会尽快予以处理。
热门评论
写评论




