E同学

考研英语真题中,这题pool在这里怎么翻译?

老师,最后这句话帮我理一下,翻译不通

来自 E同学 的提问 2021-04-12 10:23:51 阅读788

E同学:

approving/ a patent on /a way of/ producing mutual-fund assets. 批准了/一项专利/一种方法/形成共有基金资产。合起来:当时联邦法院给形成共有基金资产的方法授予了专利~

展开

E同学:

那pool在这里翻译成啥?

展开

E同学:

之前去查了这句话,发现这句话在同一篇文章中有写成producing mutual-fund assets,也有写成pooling mutual-fund assets,无论是写成那个单词都是含有聚集,形成的含义~ pool它本身作为动词就是集中资源的含义~

展开
原创声明:本问答内容由高顿学员及老师原创,任何个人和或机构在未经过同意的情况下,不得擅自转载或大段引用用于商业用途!部分内容由用户自主上传,未做人工编辑处理,也不承担相关法律责任,如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎提供相关证据并反馈至邮箱:fankui@gaodun.com ,工作人员会在4个工作日回复,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
欢迎使用高顿问答平台
选择感兴趣的项目
找到您想看的问答
金融类
ACCA
证券从业
银行从业
期货从业
税务师
资产评估师
基金从业
国内证书
CPA
会计从业
初级会计职称
中级会计职称
中级经济师
初级经济师
其它
考研