浅同学

考研英语真题中的be left,just enough怎么翻译呢?可否解释下?

老师,中的be left怎么翻译呢,中的just enough怎么翻译呢

来自 浅同学 的提问 2021-05-01 19:24:52 阅读641

浅同学:

展开

浅同学:

老师那be left和just enough 是做什么成分呢,

展开

浅同学:

need not be left to都是谓语结构呦~ be left to 是谓语的被动式~而 Just enough是副词作状语 修饰wake up~

展开
原创声明:本问答内容由高顿学员及老师原创,任何个人和或机构在未经过同意的情况下,不得擅自转载或大段引用用于商业用途!部分内容由用户自主上传,未做人工编辑处理,也不承担相关法律责任,如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎提供相关证据并反馈至邮箱:fankui@gaodun.com ,工作人员会在4个工作日回复,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
其他回答
D同学
英语翻译其中note 是否就可以翻译为附注
刘老师
财务报表的披露注释其中note 是否就可以翻译为附注 - 是的要是“财务报表的披露”就是“disclosure to financial statement”所以我加了个注释和你的附注是一个意思.
张同学
“公司的利润连续三个月下滑你怎么解释” 翻译成英语
A老师
how do you explain the decline of the company's profits for three consecutive months
公司的利润连续三个月下滑你怎么解释
荔同学
翻译会计英语.英译中.
老师
1.在阶段性财务报表上反映出的信息,应该是对一系列交易在经济上的影响以及在每一期间内一个经营企业所发生的其他事件的总结。

2.检验、分析、记录、分类各项交易及其他事件需要一个有效的先进的会计信息系统。企业的规模越大,发生的交易也就越多,因此,也需要更为复杂的信息处理系统。

3.会计系统需要符合企业的自身特点,比如大小,经营本质,组织结构,管理方式以及政 府规则的影响等。

4.现行的这些被总体接受的会计准则发展过程中的产物,因此在未来也会变化和发展。

5.财务会计的最主要的性质是它是随着经济情况的变化而变化的,这使得财务会计所提供的信息能够维持和提高其实用价值。

6.会计假设和会计准则反映了社会上的广泛的道德伦理的目的,比如信任,正义和公正。如果会计系统是为了实现其最大效用的目的,那么财务报表的这些目标也必须反映到财务的报告中。

7.需要依赖财务报表以作出抉择的那些人也同样需要了解这些准则,这样他们能够更好的了解报表的性质以及他们抉择时的底线。(就是会计报表能帮助投资者作出投资决定)

呵呵,我也学过会计这门课程,但学的是中文的。翻译的这些应该可以的,但是有些专业名词我可能没有翻译出来
希望能帮到你
欢迎使用高顿问答平台
选择感兴趣的项目
找到您想看的问答
金融类
ACCA
证券从业
银行从业
期货从业
税务师
资产评估师
基金从业
国内证书
CPA
会计从业
初级会计职称
中级会计职称
中级经济师
初级经济师
其它
考研