Q同学

考研英语D选项一般,两个名词是从后往前翻译吗?

老师D选项一般,两个名词是从后往前翻译吗。我一开始翻译的时候对政府失望

展开
来自 Q同学 的提问 2021-11-09 21:45:33 阅读383

Q同学:

disappoint为动词使……失望,这里就是动词的词性。

房子使政府失望。= 政府对房子失望。

展开
原创声明:本问答内容由高顿学员及老师原创,任何个人和或机构在未经过同意的情况下,不得擅自转载或大段引用用于商业用途!部分内容由用户自主上传,未做人工编辑处理,也不承担相关法律责任,如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎提供相关证据并反馈至邮箱:fankui@gaodun.com ,工作人员会在4个工作日回复,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
其他回答
B同学
帮忙翻译一些银行术语英语词汇!
吴老师
cost of capital 资金成本 target interest spread 目标利息 reference pricing 参考价格facility 设施 interest rate利率 background information of the applicant申请人背景 company nature公司性质 incorporation公司 shareholder股东 director董事 registered capital注册资本 paid-up capital已支付资金 export/ import volume in recent years最近几年的出口/进口量 other ranking/award其他评级或奖励 major business scope主要业务范围 other information 其他信息
group financial exposures 集团财务状况 account name 账号名称 types of facilities设施类型 limit 限额clean exposure in terms of market value按市场价值 security 保证金 relationship of account with borrower账户与借款人关系 tr financial analysis 财务分析 cash flow 现金流 deviation from guideline违反规定 loan借贷
card information 银行卡信息 environmental risk 环境风险 highlight 重要提示 recommendation建议 condition precedent temporary line approval 临时皮肤 customer 客户 nature 性质borrower grade借款人评级
I同学
一些会计的英语词汇翻译,急
刘老师
某个会计期间或某个会计对象所取得的收入应与为取得该收入所发生的费用、成本相匹配,以正确计算在该会计期间、该会计所获得的净损益。

配比原则作为会计要素确认要求,用于利润确定。会计主体的经济活动会带来一定的收入,也必然要发生相应的费用。有利得必有所费,所费是为了所得,两者是对立的统一,利润正是所得比较所费的结果。配比原则的依据是受益原则,即谁受益,费用归谁负担。受益原则承认得失之间存在因果关系,但并非所有费用与收入之间都存在因果关系,必须按照配比原则区分有因果联系的直接成本费用和没有直接联系的间接成本费用。直接费用与收入进行直接配比来确定本期损益间接费用则通过判断而采用适当合理的标准,先在各个产品和各期收入之间进行分摊,然后用收入配经比来确定损益。
欢迎使用高顿问答平台
选择感兴趣的项目
找到您想看的问答
金融类
ACCA
证券从业
银行从业
期货从业
税务师
资产评估师
基金从业
国内证书
CPA
会计从业
初级会计职称
中级会计职称
中级经济师
初级经济师
其它
考研