国家税务总局关于执行中国—加拿大税收协定利息条款有关问题的通知
来源:
网校
2014-12-22
各省、自治区、直辖市和计划单列市国家税务局、地方税务局:
应加拿大税务当局的要求,中国与加拿大税务主管当局代表就中加税收协定第十一条第三款在具体执行中存在的问题进行了协商并达成以下一致意见:
一、中文文本的第十一条第三款修改为:
“虽有第二款的规定,发生在缔约国一方的利息应在该缔约国一方免税,当该利息是:
(一)在加拿大方面:
1.支付给加拿大政府;
2.支付给加拿大银行;
3.因加拿大出口开发公司直接或间接贷款或担保贷款而支付;
4.支付给加拿大政府拥有并为缔约国双方主管当局所一致承认的金融机构;
(二)在中华人民共和国方面:
1.支付给中华人民共和国政府;
2.支付给中国人民银行;
3.因中国银行或者中国国际信托投资公司(CITIC)直接或间接贷款或担保贷款而支付;
4.支付给中华人民共和国政府拥有并为缔约国双方主管当局所一致承认的金融机构。“
二、协定文本中“加拿大出口开发公司”的英文名称由“Canadian Export Development Corporation”更改为“Export Development Canada”。
以上请遵照执行。
应加拿大税务当局的要求,中国与加拿大税务主管当局代表就中加税收协定第十一条第三款在具体执行中存在的问题进行了协商并达成以下一致意见:
一、中文文本的第十一条第三款修改为:
“虽有第二款的规定,发生在缔约国一方的利息应在该缔约国一方免税,当该利息是:
(一)在加拿大方面:
1.支付给加拿大政府;
2.支付给加拿大银行;
3.因加拿大出口开发公司直接或间接贷款或担保贷款而支付;
4.支付给加拿大政府拥有并为缔约国双方主管当局所一致承认的金融机构;
(二)在中华人民共和国方面:
1.支付给中华人民共和国政府;
2.支付给中国人民银行;
3.因中国银行或者中国国际信托投资公司(CITIC)直接或间接贷款或担保贷款而支付;
4.支付给中华人民共和国政府拥有并为缔约国双方主管当局所一致承认的金融机构。“
二、协定文本中“加拿大出口开发公司”的英文名称由“Canadian Export Development Corporation”更改为“Export Development Canada”。
以上请遵照执行。
版权声明:本条内容自发布之日起,有效期为一个月。凡本网站注明“来源高顿教育”或“来源高顿网校”或“来源高顿”的所有作品,均为本网站合法拥有版权的作品,未经本网站授权,任何媒体、网站、个人不得转载、链接、转帖或以其他方式使用。
经本网站合法授权的,应在授权范围内使用,且使用时必须注明“来源高顿教育”或“来源高顿网校”或“来源高顿”,并不得对作品中出现的“高顿”字样进行删减、替换等。违反上述声明者,本网站将依法追究其法律责任。
本网站的部分资料转载自互联网,均尽力标明作者和出处。本网站转载的目的在于传递更多信息,并不意味着赞同其观点或证实其描述,本网站不对其真实性负责。
如您认为本网站刊载作品涉及版权等问题,请与本网站联系(邮箱fawu@gaodun.com,电话:021-31587497),本网站核实确认后会尽快予以处理。
高顿项目


