从同学

考研英语中,词汇of何时从前往后翻译,何时从后往前翻译?

There's opportunity to get a generation of people for whom suffering isn't their thing. 1.of什么时候从前往后翻译,什么时候从后往前翻译2.此句of和suffering分别做什么成分

展开
来自 从同学 的提问 2021-04-21 09:38:58 阅读5210

从同学:

 1.of什么时候从前往后翻译,什么时候从后往前翻译?

回答:根据理解调整翻译的表达,A of B 一直理解为 B的A, 比如a generation of people 理解为 “人的一代”, 翻译的时候要想一下 什么叫做 “人的一代”, 那应该是 一代人 , 所以表达的时候会表达为 一代人。



2.此句of和suffering分别做什么成分?

回答:of是介词,在这里of people介宾结构做generation的后置定语; suffering是从句中的主语,是个名词,意思是  痛苦/经历痛苦(这件事情或这个状态)。

展开
原创声明:本问答内容由高顿学员及老师原创,任何个人和或机构在未经过同意的情况下,不得擅自转载或大段引用用于商业用途!部分内容由用户自主上传,未做人工编辑处理,也不承担相关法律责任,如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎提供相关证据并反馈至邮箱:fankui@gaodun.com ,工作人员会在4个工作日回复,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
欢迎使用高顿问答平台
选择感兴趣的项目
找到您想看的问答
金融类
ACCA
证券从业
银行从业
期货从业
税务师
资产评估师
基金从业
国内证书
CPA
会计从业
初级会计职称
中级会计职称
中级经济师
初级经济师
其它
考研